Subspace Army: Difference between revisions
From Mariopedia, a wiki on Mario, Yoshi, Wario, Donkey Kong, Super Smash Bros., and more!
Jump to navigationJump to search
Content added Content deleted
mariowiki>Mario jc m (Reverted edits by 39.89.52.76 (talk) to last revision by 74.104.137.109) |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
|Jap=アーマン |
|Jap=アーマン |
||
|JapR=Āman |
|JapR=Āman |
||
|JapM=Arman |
|||
|JapM=Derived from「アーマー」(''āmā'', armor) and possibly "dragon" |
|||
|Ger=Drakogger |
|Ger=Drakogger |
||
|GerM=Possibly from Drachen (dragon) |
|GerM=Possibly from Drachen (dragon) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
|Jap=アロアロス |
|Jap=アロアロス |
||
|JapR=Aroarosu |
|JapR=Aroarosu |
||
|JapM=Aroaros |
|||
|JapM=Possibly derived from「アロー」(''arō'', arrow), referring their sharp and pointy beak |
|||
|Ger=Auroros |
|Ger=Auroros |
||
|GerM=From aurora |
|GerM=From aurora |
||
Line 60: | Line 60: | ||
|Jap=キャタガード |
|Jap=キャタガード |
||
|JapR=Kyatagādo |
|JapR=Kyatagādo |
||
|JapM=Cataguard |
|||
|JapM=Possibly from "caterpillar track" and "guard" |
|||
|Ger=Kettich |
|Ger=Kettich |
||
|GerM=From Kette (chain) |
|GerM=From Kette (chain) |
||
Line 73: | Line 73: | ||
|Jap=ボンヘッド |
|Jap=ボンヘッド |
||
|JapR=Bonheddo |
|JapR=Bonheddo |
||
|JapM=Bombhead |
|||
|JapM=From「ボンボン」(''bonbon'', a repeated explosion sound) and "head" |
|||
|Ger=Bompf |
|Ger=Bompf |
||
|GerM=From Bombe (bomb)+ Kopf (head) |
|GerM=From Bombe (bomb)+ Kopf (head) |
||
Line 103: | Line 103: | ||
|Jap=ブチュルス |
|Jap=ブチュルス |
||
|JapR=Buchurusu |
|JapR=Buchurusu |
||
|JapM=Bucyulus |
|||
|JapM=From「ブチュッ」(''buchu'', an onomatopoeia for smooching) and suffix "-lus"; also a corruption of " succubus" |
|||
|Ger=Schnuckulus |
|Ger=Schnuckulus |
||
|GerM=From "Schnuckel" (synonym for "sweetheart") |
|GerM=From "Schnuckel" (synonym for "sweetheart") |
||
Line 119: | Line 119: | ||
|Jap=ボトロン |
|Jap=ボトロン |
||
|JapR=Botoron |
|JapR=Botoron |
||
|JapM=Botron |
|||
|JapM=Possibly derived from the partial anagram of "robot" |
|||
|Ger=Rotollo |
|Ger=Rotollo |
||
|GerM=Maybe from Rotor (rotor) + Metall (metal) |
|GerM=Maybe from Rotor (rotor) + Metall (metal) |
||
Line 168: | Line 168: | ||
|Jap=パッチ |
|Jap=パッチ |
||
|JapR=Pacchi |
|JapR=Pacchi |
||
|JapM=Pacci |
|||
|JapM=Possibly a short for「ぱっちり」(''pacchiri'', eyes wide open) |
|||
|Ger=Blicksch |
|Ger=Blicksch |
||
|GerM=Blick (gaze) + Glubsch(auge) (Googly (Eye)) |
|GerM=Blick (gaze) + Glubsch(auge) (Googly (Eye)) |
||
Line 273: | Line 273: | ||
{{foreign names |
{{foreign names |
||
|Jap=ギラーン |
|Jap=ギラーン |
||
|JapR= |
|JapR=Gyarān |
||
|JapM=Gyaraan |
|||
|JapM=Possibly derived from the corrupted spelling of "killer" |
|||
|SpaE=Guadolla |
|SpaE=Guadolla |
||
|SpaEM=From ''guadaña'' (scythe) and ''olla'' (pot) |
|SpaEM=From ''guadaña'' (scythe) and ''olla'' (pot) |
||
Line 337: | Line 337: | ||
|Jap=ミズオ |
|Jap=ミズオ |
||
|JapR=Mizuo |
|JapR=Mizuo |
||
|JapM=Mizuo |
|||
|JapM=Possibly from「水」(''mizu'', water) and masculine suffix「お」(''-o'') |
|||
|Ger=Mizzo |
|Ger=Mizzo |
||
|GerM=- |
|GerM=- |
||
}} |
}} |
||
{{br}} |
{{br}} |
||
===Nagagog=== |
===Nagagog=== |
||
{{main-external|SmashWiki|Nagagog}} |
{{main-external|SmashWiki|Nagagog}} |
||
Line 388: | Line 387: | ||
|Jap=ビッグプリム |
|Jap=ビッグプリム |
||
|JapR=Biggu Purimu |
|JapR=Biggu Purimu |
||
|JapM=Big |
|JapM=Big Prim |
||
|Spa=Prímido gigante |
|Spa=Prímido gigante |
||
|SpaM=Giant Primid |
|SpaM=Giant Primid |
||
Line 405: | Line 404: | ||
|Jap=ブーメランプリム |
|Jap=ブーメランプリム |
||
|JapR=Būmeran Purimu |
|JapR=Būmeran Purimu |
||
|JapM=Boomerang |
|JapM=Boomerang Prim |
||
|Spa=Prímido bumerán |
|Spa=Prímido bumerán |
||
|SpaM=Boomerang Primid |
|SpaM=Boomerang Primid |
||
Line 422: | Line 421: | ||
|Jap=ファイアプリム |
|Jap=ファイアプリム |
||
|JapR=Faia Purimu |
|JapR=Faia Purimu |
||
|JapM=Fire |
|JapM=Fire Prim |
||
|Spa=Prímido ígneo |
|Spa=Prímido ígneo |
||
|SpaM=Igneous Primid |
|SpaM=Igneous Primid |
||
Line 438: | Line 437: | ||
|Jap=メタルプリム |
|Jap=メタルプリム |
||
|JapR=Metaru Purimu |
|JapR=Metaru Purimu |
||
|JapM=Metal |
|JapM=Metal Prim |
||
|Spa=Prímido metálico |
|Spa=Prímido metálico |
||
|SpaM=Metallic Primid |
|SpaM=Metallic Primid |
||
Line 475: | Line 474: | ||
;Names in other languages |
;Names in other languages |
||
{{foreign names |
{{foreign names |
||
|Jap= |
|Jap=ソードプリム |
||
|JapR= |
|JapR=Sōdo Purimu |
||
|JapM= |
|JapM=Sword Prim |
||
|Spa=Prímido |
|Spa=Prímido espadachín |
||
|SpaM= |
|SpaM=Swordsman Primid |
||
|Ger= |
|Ger=Schwert-Primide |
||
|GerM= |
|GerM=Sword Primid |
||
}} |
}} |
||
{{br}} |
{{br}} |
||
====Sword Primid==== |
====Sword Primid==== |
||
{{main-external|SmashWiki|Sword Primid}} |
{{main-external|SmashWiki|Sword Primid}} |
||
Line 493: | Line 491: | ||
|Jap=ソードプリム |
|Jap=ソードプリム |
||
|JapR=Sōdo Purimu |
|JapR=Sōdo Purimu |
||
|JapM=Sword |
|JapM=Sword Prim |
||
|Spa=Prímido espadachín |
|Spa=Prímido espadachín |
||
|SpaM=Swordsman Primid |
|SpaM=Swordsman Primid |
||
Line 526: | Line 524: | ||
|Jap=ローダ |
|Jap=ローダ |
||
|JapR=Rōda |
|JapR=Rōda |
||
|JapM=Roada |
|||
|JapM=From "road" and suffix "-a" |
|||
|Ger=Rerr |
|Ger=Rerr |
||
|GerM=maybe from the sound a motorcycle makes |
|GerM=maybe from the sound a motorcycle makes |
||
Line 650: | Line 648: | ||
{{foreign names |
{{foreign names |
||
|Jap=スパー |
|Jap=スパー |
||
|JapR= |
|JapR=Spā |
||
|JapM=Spar |
|||
|JapM=A shortened form of「スパーク」(''supāku'', spark) |
|||
|Ger=Funculus |
|Ger=Funculus |
||
|GerM=From Funken (Spark) + Cumulus (Cloud-type) |
|GerM=From Funken (Spark) + Cumulus (Cloud-type) |
||
Line 668: | Line 666: | ||
|Jap=テキン |
|Jap=テキン |
||
|JapR=Tekin |
|JapR=Tekin |
||
|JapM=Teckin |
|||
|JapM=A corruption of "chicken"; may also incorporate with「敵」(''teki'', enemy) |
|||
|Ger=Puhn |
|Ger=Puhn |
||
|GerM=From Huhn (Chicken) |
|GerM=From Huhn (Chicken) |
||
Line 698: | Line 696: | ||
|Jap=ファウロン |
|Jap=ファウロン |
||
|JapR=Fauron |
|JapR=Fauron |
||
|JapM=Faulong |
|||
|JapM=Possibly derived from "foul" and suffix "-ron" |
|||
|Ger=Flander |
|Ger=Flander |
||
|GerM=Possibly from Flunder (Flounder) |
|GerM=Possibly from Flunder (Flounder) |