Subspace Army: Difference between revisions

From Mariopedia, a wiki on Mario, Yoshi, Wario, Donkey Kong, Super Smash Bros., and more!
Jump to navigationJump to search
m
Reverted edits by 39.89.52.76 (talk) to last revision by 74.104.137.109
mariowiki>Mario jc
m (Reverted edits by 39.89.52.76 (talk) to last revision by 74.104.137.109)
Line 13:
|Jap=アーマン
|JapR=Āman
|JapM=Arman
|JapM=Derived from「アーマー」(''āmā'', armor) and possibly "dragon"
|Ger=Drakogger
|GerM=Possibly from Drachen (dragon)
Line 45:
|Jap=アロアロス
|JapR=Aroarosu
|JapM=Aroaros
|JapM=Possibly derived from「アロー」(''arō'', arrow), referring their sharp and pointy beak
|Ger=Auroros
|GerM=From aurora
Line 60:
|Jap=キャタガード
|JapR=Kyatagādo
|JapM=Cataguard
|JapM=Possibly from "caterpillar track" and "guard"
|Ger=Kettich
|GerM=From Kette (chain)
Line 73:
|Jap=ボンヘッド
|JapR=Bonheddo
|JapM=Bombhead
|JapM=From「ボンボン」(''bonbon'', a repeated explosion sound) and "head"
|Ger=Bompf
|GerM=From Bombe (bomb)+ Kopf (head)
Line 103:
|Jap=ブチュルス
|JapR=Buchurusu
|JapM=Bucyulus
|JapM=From「ブチュッ」(''buchu'', an onomatopoeia for smooching) and suffix "-lus"; also a corruption of " succubus"
|Ger=Schnuckulus
|GerM=From "Schnuckel" (synonym for "sweetheart")
Line 119:
|Jap=ボトロン
|JapR=Botoron
|JapM=Botron
|JapM=Possibly derived from the partial anagram of "robot"
|Ger=Rotollo
|GerM=Maybe from Rotor (rotor) + Metall (metal)
Line 168:
|Jap=パッチ
|JapR=Pacchi
|JapM=Pacci
|JapM=Possibly a short for「ぱっちり」(''pacchiri'', eyes wide open)
|Ger=Blicksch
|GerM=Blick (gaze) + Glubsch(auge) (Googly (Eye))
Line 273:
{{foreign names
|Jap=ギラーン
|JapR=GirānGyarān
|JapM=Gyaraan
|JapM=Possibly derived from the corrupted spelling of "killer"
|SpaE=Guadolla
|SpaEM=From ''guadaña'' (scythe) and ''olla'' (pot)
Line 337:
|Jap=ミズオ
|JapR=Mizuo
|JapM=Mizuo
|JapM=Possibly from「水」(''mizu'', water) and masculine suffix「お」(''-o'')
|Ger=Mizzo
|GerM=-
}}
{{br}}
 
===Nagagog===
{{main-external|SmashWiki|Nagagog}}
Line 388 ⟶ 387:
|Jap=ビッグプリム
|JapR=Biggu Purimu
|JapM=Big PrimidPrim
|Spa=Prímido gigante
|SpaM=Giant Primid
Line 405 ⟶ 404:
|Jap=ブーメランプリム
|JapR=Būmeran Purimu
|JapM=Boomerang PrimidPrim
|Spa=Prímido bumerán
|SpaM=Boomerang Primid
Line 422 ⟶ 421:
|Jap=ファイアプリム
|JapR=Faia Purimu
|JapM=Fire PrimidPrim
|Spa=Prímido ígneo
|SpaM=Igneous Primid
Line 438 ⟶ 437:
|Jap=メタルプリム
|JapR=Metaru Purimu
|JapM=Metal PrimidPrim
|Spa=Prímido metálico
|SpaM=Metallic Primid
Line 475 ⟶ 474:
;Names in other languages
{{foreign names
|Jap=バズプリム
|JapR=BazūkaSōdo Purimu
|JapM=BazookaSword PrimidPrim
|Spa=Prímido Bazucaespadachín
|SpaM=BazookaSwordsman Primid
|Ger=WummenSchwert-Primide
|GerM=GunSword Primid
}}
{{br}}
 
====Sword Primid====
{{main-external|SmashWiki|Sword Primid}}
Line 493 ⟶ 491:
|Jap=ソードプリム
|JapR=Sōdo Purimu
|JapM=Sword PrimidPrim
|Spa=Prímido espadachín
|SpaM=Swordsman Primid
Line 526 ⟶ 524:
|Jap=ローダ
|JapR=Rōda
|JapM=Roada
|JapM=From "road" and suffix "-a"
|Ger=Rerr
|GerM=maybe from the sound a motorcycle makes
Line 650 ⟶ 648:
{{foreign names
|Jap=スパー
|JapR=SupāSpā
|JapM=Spar
|JapM=A shortened form of「スパーク」(''supāku'', spark)
|Ger=Funculus
|GerM=From Funken (Spark) + Cumulus (Cloud-type)
Line 668 ⟶ 666:
|Jap=テキン
|JapR=Tekin
|JapM=Teckin
|JapM=A corruption of "chicken"; may also incorporate with「敵」(''teki'', enemy)
|Ger=Puhn
|GerM=From Huhn (Chicken)
Line 698 ⟶ 696:
|Jap=ファウロン
|JapR=Fauron
|JapM=Faulong
|JapM=Possibly derived from "foul" and suffix "-ron"
|Ger=Flander
|GerM=Possibly from Flunder (Flounder)
Anonymous user
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.

Navigation menu